Japan-facing operations, handled with the cultural and business judgment Japan requires. Japan is not difficult because of its language. It’s difficult because what is outwardly said, what is actually meant, and what is ultimately decided are often different.
Japan Market Desk is operated by an expert team with deep international business experience, including senior interpreters and cross-cultural specialists who have trained and advised global teams on Japan-specific communication gaps
They fail because they can’t read between the lines, and don’t understand that in Japan
polite words can actually convey hesitation
silence often signals concern, not neutrality
smiles in the meeting don’t necessarily mean “interest” or “agreement”
messages that technically make sense can feel off
decisions are often made outside the meeting room
Therefore, Japan Market Desk exists to translate the context, intent, and consequences for your communication, not just the words.
Japan Market Desk is designed for:
companies engaging Japanese clients or partners
companies with Japanese stakeholders
companies engaging Japanese clients or partners
companies engaging Japanese clients or partners
teams that want to move forward without misreading the room
From email handling to full strategic partnership—we scale with your Japan ambitions.
/ month
Most Popular
/ month
/ month
Not sure which plan fits? Not sure if any plan is what you need right now? We encourage you to use the form below to schedule a free consultation with our staff to answer these and any other questions you may have about Japan Market Desk.
Japan Market Desk is designed for:
Japan Market Desk is a service operated by Sakura Linkage International (SLI Consulting OÜ).
© Sakura Linkage International